1 00:00:08,247 --> 00:00:10,886 BOOMERANG 2 00:01:10,567 --> 00:01:12,922 GOOD MORNING, MY DEAR FRIENDS. 3 00:01:13,647 --> 00:01:16,161 THE GUARDIAN ANGEL HAS ONCE AGAIN APPEARED OVER SERBIA. 4 00:01:16,487 --> 00:01:19,285 AFTER A FEW WARS, TWO EARTHQUAKES, 5 00:01:19,687 --> 00:01:22,281 ONE BIG FLOOD, ONE BOMBING CAMPAIGN, 6 00:01:22,927 --> 00:01:25,725 AND A SLIGHT MISUNDERSTANDING WITH THE REST OF THE WORLD 7 00:01:26,007 --> 00:01:28,646 PEACE FINALLY REIGNS IN SERBIA. 8 00:01:28,967 --> 00:01:31,720 HOW LONG IT WILL LAST? NO ONE KNOWS. 9 00:01:32,087 --> 00:01:34,885 BUT FOR NOW, LET'S SEE HOW SOME PEOPLE 10 00:01:35,247 --> 00:01:36,885 ARE LIVING AND ADAPTING 11 00:01:37,087 --> 00:01:38,679 TO THESE BORING TIMES OF PEACE. 12 00:01:39,407 --> 00:01:43,195 AND I, THE GUARDIAN ANGEL WILL JOIN YOU AGAIN IN 90 MINUTES. 13 00:02:45,807 --> 00:02:47,445 Morning, Bobby. 14 00:03:08,047 --> 00:03:09,526 Cool! 15 00:03:12,247 --> 00:03:13,805 What's this junk? 16 00:03:14,767 --> 00:03:16,519 Ro-lex. 17 00:03:18,487 --> 00:03:20,239 Three points! 18 00:03:25,047 --> 00:03:27,641 How dare you fire at me, you little shit!? 19 00:03:40,087 --> 00:03:44,126 I can't get drunk in my own bar without people teasing me. 20 00:04:18,207 --> 00:04:21,438 As soon as I open my eyes, I see only darkness. 21 00:04:21,807 --> 00:04:23,399 Don't touch Darinka! 22 00:04:23,927 --> 00:04:26,316 No-goods like you have ruined this country! 23 00:04:26,767 --> 00:04:28,405 Everyone else does something. 24 00:04:28,807 --> 00:04:30,604 Drug dealing, cigarette smuggling... 25 00:04:31,447 --> 00:04:35,645 But you just spend my pension and sell the family heirlooms. 26 00:04:51,647 --> 00:04:54,684 Speaking... Yeah, I've got Darinka. 27 00:04:55,447 --> 00:04:59,156 Of course it is an original. From my granny... 28 00:05:00,327 --> 00:05:04,286 Yes, sir. No, it's not stolen; it's inherited. 29 00:05:04,647 --> 00:05:06,478 Okay, tonight at Boomerang. 30 00:05:16,087 --> 00:05:20,763 Boss, how about I report her to the police? - To the police? 31 00:05:21,687 --> 00:05:25,475 Find her, you idiot! Who am I working with...? 32 00:05:41,647 --> 00:05:44,957 'O, accordion of mine, 33 00:05:46,087 --> 00:05:50,239 Soaked with tears, 34 00:05:50,927 --> 00:05:57,605 Do you know to someone else my darling is pledged? ' 35 00:06:01,567 --> 00:06:08,040 Do you know to someone else she is pledged? ' 36 00:06:17,287 --> 00:06:20,836 May God bless you, son. May He give you health. 37 00:06:21,887 --> 00:06:24,526 May God give you happiness. 38 00:06:25,807 --> 00:06:28,082 Don't use all that God stuff on me. - Okay, I won't. 39 00:06:28,647 --> 00:06:31,605 Don't go to the cinema today. I see misfortune. 40 00:06:31,927 --> 00:06:34,999 It's just some comedy anyway. 41 00:06:35,367 --> 00:06:37,039 There's an excellent movie tomorrow. 42 00:06:37,327 --> 00:06:39,887 Griffith's 'Birth of a Nation'. 43 00:06:40,447 --> 00:06:43,484 Real racism! Great! 44 00:06:43,927 --> 00:06:45,883 Today something bad might happen. 45 00:06:46,327 --> 00:06:48,557 Well where should I go then? - Let me think. 46 00:06:50,087 --> 00:06:52,362 Here, have a smoke. - No thanks. 47 00:06:52,967 --> 00:06:55,879 Did I mention that there's an interesting exhibition... 48 00:06:57,047 --> 00:06:59,402 ...at the National Museum? - Get lost! Beat it! 49 00:07:00,167 --> 00:07:04,160 Whatever. I've warned you. Something bad might happen! 50 00:07:41,927 --> 00:07:43,883 Don't do that, kid. 51 00:07:47,367 --> 00:07:51,485 You have to pay, kid. - I know I have to pay, lady. 52 00:07:52,727 --> 00:07:54,479 Is something wrong? 53 00:07:54,927 --> 00:07:56,918 A migraine. I haven't slept for three days. 54 00:07:57,247 --> 00:07:59,761 I've got just the thing. - It's no use. 55 00:08:00,247 --> 00:08:05,037 I took ten German aspirin. No affect. 56 00:08:05,807 --> 00:08:09,163 This is powder from America. You can't get it in a drugstore. 57 00:08:09,767 --> 00:08:13,043 From America? I guess it can't hurt. - Of course not. 58 00:08:33,367 --> 00:08:35,927 What are you doing down there? - I've lost my watch. 59 00:08:36,367 --> 00:08:39,359 If you see a Rolex engraved with the words: 60 00:08:40,047 --> 00:08:43,756 'To my brother for his 19th birthday, sis Olga', please... 61 00:08:44,967 --> 00:08:48,164 I'll buy you a drink. - Yeah, no problem. 62 00:08:53,247 --> 00:08:56,000 Not through the mouth, through the nose. 63 00:08:57,127 --> 00:09:01,917 The nose? Like this? - Yes, as hard as you can. 64 00:09:39,807 --> 00:09:42,640 What are you doing in here?! - I need to piss. 65 00:09:43,247 --> 00:09:45,636 What are you doing here?! - This is the female toilet. 66 00:09:46,287 --> 00:09:48,960 I didn't know toilets had sexes. What's your name? 67 00:09:49,527 --> 00:09:52,041 Red Riding Hood. I'm taking cakes to my Granny. 68 00:09:53,567 --> 00:09:57,924 And what's in your bag? - Cocaine. It's excellent. 69 00:09:58,367 --> 00:10:00,358 I'm shaking up decent citizens. 70 00:10:01,007 --> 00:10:04,920 The movie is boring anyway. Feel like having a drink? 71 00:10:05,807 --> 00:10:09,277 A Gypsy woman said I'd meet a handsome man in the can here. 72 00:10:09,567 --> 00:10:11,762 And that I'd end up marrying him. 73 00:10:12,727 --> 00:10:15,161 Tell me the first thing that comes to your mind. 74 00:10:15,607 --> 00:10:18,405 I'd love us to spend some time together. 75 00:10:19,047 --> 00:10:23,518 You mean you want to screw me? - Well, yeah. - Well, okay. 76 00:10:24,047 --> 00:10:26,641 Have you got a boyfriend? - You're jealous already. 77 00:10:26,967 --> 00:10:29,003 Wait here, I have to take a leak. 78 00:10:35,367 --> 00:10:37,164 Did it work? 79 00:10:38,687 --> 00:10:42,441 The pain's completely gone. I feel great. 80 00:10:42,767 --> 00:10:45,839 Now I can see life's real colors. 81 00:10:46,447 --> 00:10:50,486 How I've wasted my life on trivial things. 82 00:10:50,967 --> 00:10:54,004 I won't charge anyone ever again. Free toilets! 83 00:10:54,647 --> 00:10:58,560 My life's completely changed, kid... 84 00:11:00,247 --> 00:11:04,320 Completely. - Cool! Now make the most of it. 85 00:11:04,927 --> 00:11:08,044 See the world, meet new people, new exotic religions. 86 00:11:08,887 --> 00:11:13,199 Read beautiful books, listen to classical music. Have kids! 87 00:11:17,167 --> 00:11:20,955 Here's a bit more medicine. It'll change your life. 88 00:11:21,167 --> 00:11:22,646 Thanks, kid. 89 00:11:23,007 --> 00:11:26,716 Hey, Tony! Where are you, man!? 90 00:11:27,607 --> 00:11:31,680 Listen, I've found the woman of my dreams. 91 00:11:32,367 --> 00:11:36,440 She can change the world. I don't even need to piss now. 92 00:11:36,727 --> 00:11:38,638 It's a miracle, Tony! 93 00:11:39,127 --> 00:11:44,201 Mickey, buddy, hold your horses. Think it over. Bye. 94 00:11:45,887 --> 00:11:49,004 Miracle? Fire is a miracle! 95 00:12:33,167 --> 00:12:37,206 There you go. - Wait! Keep your money. No charge! 96 00:12:37,807 --> 00:12:40,605 I've had a vision. God gave me a second chance! 97 00:12:40,887 --> 00:12:42,684 Give the money to someone needy. 98 00:12:43,007 --> 00:12:46,317 Some of us can still pay for a piss. 99 00:12:48,607 --> 00:12:52,282 What' s with that painting? Did you steal it? 100 00:12:52,567 --> 00:12:54,478 Look who's talking! 101 00:13:02,007 --> 00:13:04,362 This is Sodom and Gomorrah! 102 00:13:04,887 --> 00:13:08,880 It can't go on like this! I'm quitting the toilet! 103 00:13:09,727 --> 00:13:13,322 I'm off to a monastery! I'm out of here! 104 00:13:14,527 --> 00:13:17,280 We talk about progress and the future of our country, 105 00:13:17,607 --> 00:13:21,122 but in fact we're just one big shit! 106 00:13:21,687 --> 00:13:24,281 There's no one to slam down their fist and to say: 107 00:13:24,767 --> 00:13:28,442 'Enough is enough! ' Everything's falling apart! 108 00:13:29,007 --> 00:13:32,238 You who spend your money on drinks and whores, 109 00:13:32,887 --> 00:13:35,924 have you ever given a cent to a beggar, or shown mercy 110 00:13:36,447 --> 00:13:38,756 to your fellow creatures? Where will your souls go? 111 00:13:38,927 --> 00:13:41,999 Communists! 112 00:13:44,367 --> 00:13:48,645 Hypocrites! Long live Stalin! 113 00:13:52,407 --> 00:13:54,841 What a character! 114 00:14:00,087 --> 00:14:02,282 I can't go home, my father will kill me. 115 00:14:02,767 --> 00:14:06,237 For the sake of our marriage don't bullshit. 116 00:14:06,727 --> 00:14:11,164 It leads to confusion in nuptial relationships... 117 00:14:11,607 --> 00:14:14,075 Is your dad that tough? 118 00:14:14,527 --> 00:14:16,757 When he was my age he killed lots of people. 119 00:14:17,007 --> 00:14:18,326 A Partisan, eh? 120 00:14:18,967 --> 00:14:24,246 Sis! Lt' s late. What will Dad say? - I don't give a damn. 121 00:14:24,967 --> 00:14:28,482 Yeah, then he'll spank me again. 122 00:14:34,247 --> 00:14:37,603 You're unique, eh? - I'm going to run this guy over. 123 00:14:38,247 --> 00:14:41,000 It pisses me off the way they think they own the street. 124 00:14:41,207 --> 00:14:42,799 Step on it! 125 00:14:51,807 --> 00:14:53,877 Did you see that hit and run? 126 00:14:54,687 --> 00:14:56,882 Should I get his licence plate, boss, to give it to the police? 127 00:14:57,127 --> 00:14:59,561 You idiot! We're the bad guys. 128 00:15:06,367 --> 00:15:08,722 That's my third. They still haven't caught me! 129 00:15:09,287 --> 00:15:11,642 What have you done, sister? - I'm not your sister. 130 00:15:12,207 --> 00:15:15,165 I'm your wife-to-be. - I still haven't proposed to you. 131 00:15:15,607 --> 00:15:18,405 As long as you know who you're dealing with. 132 00:15:18,887 --> 00:15:21,481 Anyway, you're an accomplice. 133 00:15:22,087 --> 00:15:25,079 I didn't want to. - Why do you do things you don't want? 134 00:15:25,807 --> 00:15:29,163 You're not one of those dull, boring, ironic types, are you? 135 00:15:29,647 --> 00:15:33,117 That was a man! - He was old, ugly and mean! 136 00:15:33,687 --> 00:15:38,044 How do you know he wasn't some really great guy? 137 00:15:38,687 --> 00:15:41,281 Only God can judge that sort of thing. 138 00:15:41,647 --> 00:15:43,444 God's lost sight of the criteria. 139 00:15:43,727 --> 00:15:45,319 I killed him, someone will kill me... 140 00:15:46,087 --> 00:15:47,998 Equilibrium will once again be established in the universe. 141 00:15:48,487 --> 00:15:50,682 The end of the world is near. 142 00:15:51,647 --> 00:15:53,285 Really? 143 00:15:54,607 --> 00:15:59,681 So, you' II marry me? - Sure, the prophecy must come true. 144 00:16:05,327 --> 00:16:08,444 Didn't I say it might be a bad day? 145 00:16:10,487 --> 00:16:11,806 Mister? 146 00:16:13,647 --> 00:16:15,399 Are you alive? 147 00:16:17,447 --> 00:16:19,642 Shall I read your palm? 148 00:16:37,447 --> 00:16:41,042 Bobby, man! I always shit myself when I come in here. 149 00:16:41,447 --> 00:16:43,756 Well, do you think you can just walk in? 150 00:16:44,407 --> 00:16:47,319 Do we have to risk our lives to have a drink in this bar? 151 00:16:51,607 --> 00:16:53,757 Why do you drink when it's bad for you? 152 00:16:54,287 --> 00:16:56,005 You're crazy enough even when you're sober, Bobby. 153 00:16:56,327 --> 00:16:59,239 Come on. House rules. Three, four, go! 154 00:17:04,527 --> 00:17:06,722 You always beat me when it's the three of us. 155 00:17:07,527 --> 00:17:11,440 Put this somewhere safe, so Tony doesn't set the bar on fire. 156 00:17:11,807 --> 00:17:14,799 Don't worry, I'll take good care of it. 157 00:17:16,367 --> 00:17:19,279 Now let's have some music! - No! 158 00:17:20,567 --> 00:17:23,684 How can you listen to that, Bobby? - Hard Serbian rock! 159 00:17:26,327 --> 00:17:29,000 So, what are we drinking? 160 00:17:29,567 --> 00:17:31,159 What are we drinking? 161 00:17:32,047 --> 00:17:35,119 We've been drinking the same thing together for 20 years. 162 00:17:35,727 --> 00:17:39,845 And me personally since I was in my mother's womb. 163 00:17:41,007 --> 00:17:43,282 Do you know what my mother used to say to me? 164 00:17:43,687 --> 00:17:48,238 'Son, I drank to make a man out of you.' 165 00:17:50,207 --> 00:17:52,402 That's mothers for you! 166 00:17:52,927 --> 00:17:55,077 Even when they drink, they think of their kids. 167 00:17:55,367 --> 00:17:58,086 They do. - Bloody hell. 168 00:17:59,167 --> 00:18:01,965 Why are you all dressed up? Did someone kick the bucket? 169 00:18:02,447 --> 00:18:05,962 You don't know? - No. - Mickey's getting married! 170 00:18:06,367 --> 00:18:09,359 This is my best man! - I'm your best man! 171 00:18:09,727 --> 00:18:11,843 Cheers! 172 00:18:25,767 --> 00:18:28,884 Sorry! - It was an accident. Seriously. 173 00:18:31,367 --> 00:18:34,916 Here you go. - Thanks. - Don't mention it. 174 00:18:36,007 --> 00:18:40,319 Merci, monsieur. - Absolutement. 175 00:18:43,727 --> 00:18:48,437 It was love at first sight. - I'd love to meet this wench. 176 00:18:48,927 --> 00:18:51,805 Don't call her that, Bobby. - Sorry, Mickey. 177 00:18:52,407 --> 00:18:56,082 My life's just beginning. - Got a bag full of cocaine. 178 00:18:56,527 --> 00:18:59,087 Who? Mickey? - Her. 179 00:19:00,567 --> 00:19:03,718 She's from a decent family then. 180 00:19:04,207 --> 00:19:06,516 I'm not getting married for the dowry, guys. 181 00:19:06,887 --> 00:19:08,957 And she really is from a decent family. 182 00:19:09,487 --> 00:19:11,842 Her father was both a Chetnik and a Partisan. 183 00:19:12,207 --> 00:19:15,404 A complete person. - Let's drink to that. 184 00:19:16,727 --> 00:19:19,560 To Olga. - To Chetniks. - And to her dad. 185 00:19:28,487 --> 00:19:30,398 Here's some medicine for you... 186 00:19:31,207 --> 00:19:32,640 ...and for you. 187 00:19:32,927 --> 00:19:34,645 You'II feel better. Take it. 188 00:19:34,887 --> 00:19:36,161 Here! 189 00:19:36,647 --> 00:19:38,478 It's a new American super-medicine. Take it. 190 00:19:38,687 --> 00:19:39,836 And here! 191 00:19:40,247 --> 00:19:41,885 You can't get it at the pharmacy! Take it! 192 00:19:42,047 --> 00:19:43,241 Here! 193 00:19:44,287 --> 00:19:46,642 Shit! I'm going to be late for my wedding! 194 00:19:50,687 --> 00:19:53,485 Password? - You crazy bastard! 195 00:19:53,807 --> 00:19:56,367 How did you guess? - Scum! Liar! 196 00:19:56,967 --> 00:19:59,003 I wasted the best years of my life supporting you 197 00:19:59,447 --> 00:20:02,519 and making a man out of you! You pig! 198 00:20:03,007 --> 00:20:04,838 While you were sleeping around! 199 00:20:05,287 --> 00:20:07,084 Now you're leaving me, eh? With two kids?! 200 00:20:07,367 --> 00:20:09,119 On the street, without a dime! 201 00:20:09,327 --> 00:20:11,318 I'll jump off a bridge! 202 00:20:12,207 --> 00:20:15,563 Give me a brandy. - No can do. - Why not? 203 00:20:16,247 --> 00:20:19,284 I don't serve Communists, juveniles, Lithuanians and... 204 00:20:19,567 --> 00:20:22,798 ...drunken ex-wives. - You asshole! 205 00:20:23,407 --> 00:20:27,366 Hey, guys! Mickey! - Come on, man. 206 00:20:27,687 --> 00:20:29,200 Tony? What's up with you? 207 00:20:30,047 --> 00:20:31,480 Why are these scumbags pretending they don't know me? 208 00:20:31,967 --> 00:20:34,117 You're all assholes! - Get out of here! Beat it! 209 00:20:34,767 --> 00:20:37,076 The bitch is giving him a hard time? - She's killing him! 210 00:20:37,567 --> 00:20:40,365 Your mothers are the bitches, you idiots! 211 00:20:42,807 --> 00:20:46,402 Bobby, give me a brandy and I'II forgive you. 212 00:20:46,687 --> 00:20:48,598 Coming right up, honey. 213 00:20:50,007 --> 00:20:52,123 You crazy jerk! 214 00:20:57,607 --> 00:20:59,882 Bobby, we've been buddies all these years 215 00:21:00,407 --> 00:21:02,841 and you never told us you had those sweet kids. 216 00:21:03,407 --> 00:21:06,240 The little one looks just like you. - Yeah, just like me. 217 00:21:06,567 --> 00:21:08,125 They're the neighbor's kids. 218 00:21:08,647 --> 00:21:10,399 She takes them with her for dramatic effect. 219 00:21:10,807 --> 00:21:12,763 How come the little one looks just like... 220 00:21:13,167 --> 00:21:16,204 He's got wing nut ears. - Just like mine. 221 00:21:16,687 --> 00:21:18,643 Where's your wench, pardon my expression? 222 00:21:19,087 --> 00:21:20,918 She's gone to church to confess her sins. 223 00:21:22,327 --> 00:21:25,683 She's so crazy, I can't believe it. 224 00:21:26,367 --> 00:21:28,801 I didn't have the heart to turn her down, man. 225 00:21:29,367 --> 00:21:32,723 She's 'well-educated', like this, small and juicy. 226 00:21:33,207 --> 00:21:35,357 Listen to this. Last night I'm on my way home 227 00:21:35,847 --> 00:21:37,599 from a literary evening. Boomerang is closed. 228 00:21:38,167 --> 00:21:39,680 This woman is standing outside. I unlock the bar, 229 00:21:39,967 --> 00:21:41,241 she takes my hand... 230 00:21:41,567 --> 00:21:44,035 Shit, we've got to go... - I'll talk faster. 231 00:21:45,727 --> 00:21:48,446 As soon as we get inside, she grabs my balls. 232 00:21:48,887 --> 00:21:52,323 I throw her onto the Tv. There are cartoons on. 233 00:21:52,887 --> 00:21:56,163 And I watch the TV a bit and her a bit. 234 00:21:56,927 --> 00:22:00,966 Tom starts chasing Jerry. I go with the rhythm of the music. 235 00:22:01,567 --> 00:22:04,035 He's chasing him, around and around some couch. 236 00:22:04,367 --> 00:22:06,323 I think 'couch', boom-boom-boom-boom. 237 00:22:06,887 --> 00:22:10,323 On it goes when smoke starts coming from the TV. 238 00:22:10,607 --> 00:22:12,802 It changes channels on its own. 239 00:22:13,407 --> 00:22:15,682 A football match, a cartoon, a singer, this and that. 240 00:22:16,207 --> 00:22:19,279 I can't remember who was playing... Who was it? 241 00:22:22,207 --> 00:22:23,686 Good afternoon. 242 00:22:25,007 --> 00:22:27,043 Who gave you permission to come in? - Well, I thought... 243 00:22:27,527 --> 00:22:29,085 I'm the one who thinks here. Are you crazy, man? 244 00:22:29,367 --> 00:22:31,881 I lost my watch. - You look familiar. 245 00:22:32,527 --> 00:22:34,836 I was here last night. Have you seen a watch, a Rolex... 246 00:22:35,487 --> 00:22:37,045 Who sent you here? - It's fake, but it means a lot to me. 247 00:22:37,687 --> 00:22:40,599 Who, I said? Why were you here? - I was drinking lemonade. 248 00:22:41,207 --> 00:22:44,279 In my bar? Who served lemonade? - You did. - Me? 249 00:22:44,847 --> 00:22:47,202 Who were you with last night? - I was by myself. 250 00:22:47,487 --> 00:22:48,806 What's this here? 251 00:22:49,607 --> 00:22:53,077 You didn't screw me, did you? - Of course not. 252 00:22:53,727 --> 00:22:56,366 You were very amusing. - Alright, calm down! 253 00:22:56,687 --> 00:23:00,600 Did I screw you? - Nothing of the sort. 254 00:23:01,527 --> 00:23:03,563 You started shooting and we all threw our valuables on the floor. 255 00:23:04,167 --> 00:23:07,876 Maybe I threw my Rolex down then. - It sounds like me. 256 00:23:08,407 --> 00:23:11,922 Actually I found a watch. Check inside the bin. 257 00:23:12,407 --> 00:23:15,683 Thank God. I thought I wouldn't find it this time. 258 00:23:18,727 --> 00:23:22,117 Some sort of memento, eh? - More than that. 259 00:23:22,607 --> 00:23:26,395 'To my brother for his 19th birthday, sis Olga'. 260 00:23:28,487 --> 00:23:31,285 How can I repay you? What will you have to drink? 261 00:23:31,647 --> 00:23:34,207 A beer as always. - I'll have a coffee. 262 00:23:34,767 --> 00:23:37,327 No, you won't. People make their own coffee here. 263 00:23:37,767 --> 00:23:39,962 And I don't serve drunk customers. 264 00:23:40,247 --> 00:23:42,238 And I judge who's drunk. 265 00:23:43,407 --> 00:23:47,082 You're pretending to be sober? I know your kind! 266 00:23:48,447 --> 00:23:51,598 If you want to do something for me, wash those glasses. 267 00:23:51,967 --> 00:23:53,923 Please! I've got a wedding today. 268 00:23:54,367 --> 00:23:56,881 Actually, I've got one too. 269 00:23:58,287 --> 00:24:01,006 Come here, roll up your sleeves and get washing! 270 00:24:01,607 --> 00:24:03,165 Listen to you. You have a wedding! 271 00:24:03,887 --> 00:24:06,117 Okay. We'll wash the glasses and then we'II have a drink. 272 00:24:06,847 --> 00:24:08,724 And who's going to unload that truck of beer outside? 273 00:24:09,207 --> 00:24:11,243 Buddy, stop stalling, wash those glasses. 274 00:24:11,847 --> 00:24:13,360 This country's gone to the dogs thanks to your sort. 275 00:24:13,767 --> 00:24:15,120 Come on, look lively. Let's have a song! 276 00:24:15,407 --> 00:24:19,116 'Shepherd, come back, 277 00:24:19,487 --> 00:24:23,685 your sheep can't do without you. ' 278 00:24:29,287 --> 00:24:30,720 A brandy! 279 00:24:38,687 --> 00:24:42,316 This guy's plastered. - He's had a few. Just wash! 280 00:24:42,607 --> 00:24:44,518 You said you don't serve drunks. 281 00:24:44,887 --> 00:24:46,923 Who are you, my biographer? 282 00:24:51,047 --> 00:24:53,959 Speaking. Who else would it be at Boomerang? 283 00:24:54,287 --> 00:24:55,925 You can't find a bazooka? 284 00:24:56,487 --> 00:24:58,921 A kid could get you one in less than 30 minutes. 285 00:25:00,127 --> 00:25:02,243 It's not for me, I told you. 286 00:25:02,767 --> 00:25:05,122 A man wants to fire a bazooka at a wedding. 287 00:25:05,447 --> 00:25:07,085 What's weird about that? 288 00:25:07,367 --> 00:25:09,119 Okay then, this evening. 289 00:25:09,767 --> 00:25:11,803 I hate the telephone! 290 00:25:13,647 --> 00:25:16,480 It's five minutes slow. - So what if it's slow? 291 00:25:17,207 --> 00:25:18,959 Because of those five minutes I missed a plane once 292 00:25:19,607 --> 00:25:22,075 which later crashed. Otherwise I wouldn't be here now. 293 00:25:22,687 --> 00:25:25,599 So if the watch had been right, I'd be washing now? 294 00:25:25,887 --> 00:25:27,286 Yeah. 295 00:25:32,207 --> 00:25:34,926 He hasn't paid! - So what? 296 00:25:35,887 --> 00:25:38,082 That's my brother. 297 00:25:40,167 --> 00:25:43,079 Why didn't you wake me up?! I've missed my scene. 298 00:25:43,407 --> 00:25:45,318 It's a video, boss. We can rewind it. 299 00:25:47,967 --> 00:25:49,878 Someone stole three kilos of our cocaine 300 00:25:50,487 --> 00:25:51,761 and you're watching cartoons and playing cards? 301 00:25:52,127 --> 00:25:55,642 Idiots! Jerks! Bastards! 302 00:25:55,967 --> 00:25:57,366 Where's my cocaine? 303 00:25:58,287 --> 00:26:00,960 Where is my beautiful, white, pure cocaine? 304 00:26:01,527 --> 00:26:03,916 It's all been given away. The whole town is stoned. 305 00:26:04,287 --> 00:26:06,517 My cocaine has been given away? 306 00:26:07,247 --> 00:26:09,602 What have you two done about it? What am I paying you for? 307 00:26:10,367 --> 00:26:12,676 Say something! You never say anything! 308 00:26:13,207 --> 00:26:15,926 He's mute, boss. Remember? You wanted him 309 00:26:16,407 --> 00:26:18,602 because he couldn't squeal. - How clever of me. 310 00:26:19,247 --> 00:26:20,965 Very clever. 311 00:26:21,407 --> 00:26:23,318 Now back to the issue. Get rid of that girl. 312 00:26:23,727 --> 00:26:25,843 She screwed me, the end. 313 00:26:32,607 --> 00:26:34,837 Mickey, how are you? 314 00:26:35,527 --> 00:26:38,963 You're getting married, eh? How nice and all in one day. 315 00:26:39,207 --> 00:26:40,959 Congratulations. 316 00:26:41,327 --> 00:26:43,045 Is everything okay with the painting? 317 00:26:43,367 --> 00:26:45,676 No, no. I'm just checking. 318 00:26:46,007 --> 00:26:47,759 I'll give anything for Darinka. 319 00:26:48,247 --> 00:26:52,035 Tonight at Boomerang. Okay. Have a nice day. 320 00:26:53,087 --> 00:26:56,318 Bring me a lemonade. And you, turn on some music. 321 00:26:57,607 --> 00:27:00,838 And pass me my History of Art. 322 00:27:10,687 --> 00:27:14,282 Are you deaf, you idiot?! - I told you, boss. Totally. 323 00:27:15,527 --> 00:27:19,202 Don't screw Stampedo around. He'll kill you! 324 00:27:22,967 --> 00:27:25,322 Mom was right. I'm emotional. 325 00:27:27,487 --> 00:27:28,920 Highly emotional. 326 00:27:46,887 --> 00:27:48,206 Kid... 327 00:27:49,527 --> 00:27:51,961 I'm inconsolable today. 328 00:27:58,007 --> 00:28:00,282 Mom, how can you? 329 00:28:13,567 --> 00:28:18,083 If you get a hard-on over my mother, I'II kill you! 330 00:28:37,687 --> 00:28:40,247 Congratulations! - Thank you, thank you... 331 00:29:08,647 --> 00:29:10,842 Olga! ...Olga! 332 00:29:12,407 --> 00:29:13,886 Look! 333 00:29:18,367 --> 00:29:19,561 But how? 334 00:29:19,967 --> 00:29:22,003 Get out of the way! I'm a doctor. Quickly! 335 00:29:27,127 --> 00:29:29,641 Unfortunately, I can only pronounce her dead. 336 00:29:30,007 --> 00:29:32,202 You're talking like in some stupid movie. 337 00:29:32,567 --> 00:29:34,717 I always wanted to be an actor. 338 00:29:34,967 --> 00:29:36,286 Ah, that's why. 339 00:29:36,927 --> 00:29:39,999 Whether real life or a movie, you are now a widower, sir. 340 00:29:41,287 --> 00:29:43,755 Wow, what a shot! 341 00:29:44,367 --> 00:29:46,927 Shut up! Why are you laughing? What's funny? 342 00:29:48,687 --> 00:29:50,439 Well, Butt... 343 00:29:51,167 --> 00:29:55,240 So what's funny about that?! - The surname Butt. 344 00:29:57,247 --> 00:29:59,124 And you find that funny? 345 00:29:59,887 --> 00:30:02,196 I'm going to fucking fuck you fuckers! 346 00:30:09,967 --> 00:30:11,878 Have you got any enemies? 347 00:30:13,127 --> 00:30:14,355 Probably. 348 00:30:14,687 --> 00:30:16,757 Like everyone. 349 00:30:17,367 --> 00:30:19,961 But I don't know why anyone would want to kill my wife. 350 00:30:20,207 --> 00:30:21,799 A sniper. 351 00:30:23,127 --> 00:30:25,038 A silencer. 352 00:30:26,247 --> 00:30:29,683 Everything carried out to perfection. 353 00:30:31,087 --> 00:30:35,365 It all points to a professional job. 354 00:30:36,807 --> 00:30:39,560 Butt will get to the bottom of it. 355 00:30:42,207 --> 00:30:48,123 Maybe a bullet went astray. After all it is... Friday. 356 00:30:48,607 --> 00:30:51,360 A bullet went astray? You idiot! 357 00:30:52,527 --> 00:30:59,126 Ballistics show that the deceased... 358 00:30:59,807 --> 00:31:01,081 Olga. 359 00:31:01,407 --> 00:31:04,046 Olga. Surname? 360 00:31:05,807 --> 00:31:07,718 What was her surname? 361 00:31:08,927 --> 00:31:10,519 Blower. 362 00:31:10,807 --> 00:31:13,002 Blower. - Blower? 363 00:31:16,967 --> 00:31:20,801 And that's not funny? - No, it's not. - It's not. 364 00:31:25,407 --> 00:31:28,558 It' s not that it' s not. - And Butt is funny? 365 00:31:29,967 --> 00:31:31,559 Yeah, it is. 366 00:31:32,007 --> 00:31:34,202 How did you two become acquainted? 367 00:31:34,647 --> 00:31:38,799 Please, that's private. - Fucking fuckers! 368 00:31:41,607 --> 00:31:43,086 Talk! 369 00:31:45,367 --> 00:31:48,643 We met in the john at the Old Cinema. - Where? 370 00:31:49,167 --> 00:31:51,681 At the Old Cinema, there by the... 371 00:31:52,167 --> 00:31:54,681 You think I don't know where that cinema is? 372 00:31:55,207 --> 00:31:59,246 A few days ago I saw 'The Maltese Eagle' there. 373 00:31:59,647 --> 00:32:01,000 'Falcon.' 374 00:32:01,847 --> 00:32:05,362 Did I say 'eagle'? Well, I meant 'falcon'. 375 00:32:07,367 --> 00:32:10,404 It's my new jaw. See? 376 00:32:10,967 --> 00:32:12,719 It's rubbing me. 377 00:32:14,647 --> 00:32:17,207 So how did you become acquainted then? 378 00:32:17,527 --> 00:32:19,483 Well, I was watching a movie. - And? 379 00:32:20,247 --> 00:32:22,363 Just as I was coming out of the auditorium, Madam Ranka 380 00:32:22,887 --> 00:32:25,242 was reciting something in front of the screen. 381 00:32:25,847 --> 00:32:27,678 I remember that some silent movie was playing. 382 00:32:28,047 --> 00:32:29,799 A silent movie, you know...? 383 00:32:30,607 --> 00:32:33,679 You're telling me what a silent movie is?! 384 00:32:34,407 --> 00:32:38,036 Fuck! They should send you all to a concentration camp. 385 00:32:38,327 --> 00:32:39,726 Fascist! 386 00:32:40,927 --> 00:32:44,078 Fuck you... fucker! 387 00:32:45,327 --> 00:32:49,605 Who are you calling a fascist? I'm a communist! 388 00:32:50,287 --> 00:32:55,919 Do you know as a boyscout I went to see Comrade Tito? 389 00:32:57,807 --> 00:33:01,595 I saw him in person. - It's alright, Butt. 390 00:33:07,807 --> 00:33:09,240 You're free to go! 391 00:33:19,207 --> 00:33:21,926 Tony, man! - What? - Why have we stopped? 392 00:33:22,407 --> 00:33:26,366 I just want to see if this bride will get shot too. 393 00:33:28,447 --> 00:33:31,359 You've gone crazy. - Why? 394 00:33:31,807 --> 00:33:33,843 I'm serious. You've gone completely crazy. 395 00:33:34,287 --> 00:33:36,357 Why do you think that? - Completely, utterly... 396 00:33:36,847 --> 00:33:38,758 Why are you talking like that? - Just get lost. 397 00:33:39,567 --> 00:33:42,127 A bazooka isn't like an atomic bomb, which can't be found. 398 00:33:42,687 --> 00:33:45,918 How many? Ten Kalashnikovs? That's too many. 399 00:33:46,647 --> 00:33:49,480 Just half. Five Kalashnikovs, five bombs and 2500 bullets. 400 00:33:49,887 --> 00:33:52,526 Is it a deal? Let the guy enjoy himself. 401 00:33:55,487 --> 00:33:58,206 What are you doing here? You left her at the altar? 402 00:33:58,887 --> 00:34:02,846 No. Someone put a bullet right between Olga's eyes. 403 00:34:03,727 --> 00:34:05,479 Come off it. 404 00:34:05,847 --> 00:34:08,600 I'm serious, Bobby. Her last words were: 405 00:34:09,167 --> 00:34:12,239 'My marriage turned out better than I'd hoped'. 406 00:34:12,687 --> 00:34:15,645 How touching! Can I do anything for you? 407 00:34:15,927 --> 00:34:17,838 A double beer, Bobby. 408 00:34:18,527 --> 00:34:21,087 What... our usual? - Yeah, our usual. 409 00:34:21,447 --> 00:34:24,200 That's what it's come to, eh? - Yep. 410 00:34:26,567 --> 00:34:29,798 Who gave you the make-up job? - Inspector Butt. 411 00:34:30,647 --> 00:34:33,036 I'm very sorry. - Forget it. 412 00:34:33,767 --> 00:34:35,962 The whole world's gone crazy. There's shooting everywhere. 413 00:34:36,327 --> 00:34:38,921 Total idiots. Unbelievable! - Awful! 414 00:34:39,807 --> 00:34:41,035 Here you go. 415 00:35:07,687 --> 00:35:10,485 That hit the spot, Bobby. 416 00:35:14,087 --> 00:35:16,920 Okay, reconstruct the events. - Come here. 417 00:35:18,847 --> 00:35:22,044 It was like this, Bobby. We were coming out of the church. 418 00:35:22,327 --> 00:35:24,557 Like this... you're Olga... 419 00:35:24,847 --> 00:35:26,803 I'm not playing your dead wife! 420 00:35:27,207 --> 00:35:29,596 Bobby, what's up? You wanna be Tony? 421 00:35:30,047 --> 00:35:32,038 I can be Tony. I know him. - Okay, you be Tony. 422 00:35:32,487 --> 00:35:35,365 Tony's taping, as always. And now, I'm me... 423 00:35:36,967 --> 00:35:41,518 Excuse me, sir, would you be so kind as to be my wife Olga? 424 00:35:41,807 --> 00:35:44,162 Only for a reconstruction. 425 00:35:45,887 --> 00:35:47,718 Thank you so much. You're wonderful. 426 00:35:48,367 --> 00:35:51,643 So we're leaving the church. It's all festive and jolly. 427 00:35:52,087 --> 00:35:54,760 And suddenly I feel something burning. 428 00:35:55,287 --> 00:35:57,278 I glance at Tony; he's sort of moving his head 429 00:35:57,807 --> 00:36:00,719 as if it's not him that set fire to anything. 430 00:36:01,327 --> 00:36:05,320 There's shooting all around. I think I've been hit. And... 431 00:36:07,247 --> 00:36:11,479 Would you mind lying on the floor just for a second? 432 00:36:13,767 --> 00:36:17,282 Thank you, you're so kind. And Bobby, I'm telling you. 433 00:36:17,887 --> 00:36:24,599 I look down and Olga is lying dead! Completely dead. 434 00:36:25,047 --> 00:36:27,845 My deepest condolences. - Thank you, sir. 435 00:36:28,847 --> 00:36:33,284 Let me introduce myself, Askrew, retired bookkeeper. 436 00:36:34,607 --> 00:36:39,078 I don't want to interfere, especially given the situation. 437 00:36:39,807 --> 00:36:42,116 But I can't help myself. 438 00:36:42,927 --> 00:36:46,363 I was present when a similar thing happened. 439 00:36:47,687 --> 00:36:50,918 About twenty years ago at my brother's wedding 440 00:36:51,967 --> 00:36:55,562 we were standing outside the church for photos. 441 00:36:56,247 --> 00:37:00,035 Video cameras didn't exist then. The shooting began. 442 00:37:01,407 --> 00:37:05,002 A bullet hit Milena square between the eyes. 443 00:37:05,567 --> 00:37:08,957 The case was never solved. But we all knew it was 444 00:37:09,687 --> 00:37:12,360 the best man who killed her - involuntary manslaughter. 445 00:37:12,607 --> 00:37:14,040 Simply incredible! 446 00:37:14,807 --> 00:37:17,640 You said that your brother's wife was called Milena? - Yes. 447 00:37:18,327 --> 00:37:22,161 Her maiden name wasn't Greasihair by any chance? 448 00:37:22,647 --> 00:37:25,844 It was. - That's unbelievable. That's my aunt. 449 00:37:26,407 --> 00:37:27,760 Good God. 450 00:37:28,367 --> 00:37:31,723 I was at that wedding as well. I was only ten then. 451 00:37:32,007 --> 00:37:33,759 So we're sort of family. 452 00:37:34,247 --> 00:37:36,477 After that my brother never married again. 453 00:37:36,927 --> 00:37:39,361 He loved her that much? - He adored her. 454 00:37:40,127 --> 00:37:41,924 Excuse me for asking, but what happened to your arm? 455 00:37:42,327 --> 00:37:44,887 Some idiot ran me over this morning. 456 00:37:45,487 --> 00:37:47,637 Sent me flying into a dumpster. - Not possible. 457 00:37:48,247 --> 00:37:52,843 But I remembered the licence plate: 327-849-BG. 458 00:37:53,367 --> 00:37:55,927 Hang on! The BG goes first, then the number. 459 00:37:56,527 --> 00:37:59,678 I know, but I was in mid-air, so it was all back to front. 460 00:38:00,167 --> 00:38:03,398 Well, then you didn't see the number properly. 461 00:38:04,127 --> 00:38:08,882 That means back to front it would be 347-021, doesn't it? 462 00:38:09,167 --> 00:38:12,318 No, no. 327-498. 463 00:38:12,647 --> 00:38:18,882 No, wait, wait. 374-82... No, no... 464 00:38:19,727 --> 00:38:23,515 No, you were right. Well done. What a memory, sir! 465 00:38:26,807 --> 00:38:28,365 Hello. 466 00:38:29,047 --> 00:38:31,402 What' s with you? Did Butt give you a make-up job as well? 467 00:38:31,647 --> 00:38:33,763 This wedding is cursed. 468 00:38:34,447 --> 00:38:37,962 I went to the 'Three Pheasants' to cancel the reception... 469 00:38:38,247 --> 00:38:39,999 The manager there... - Askrew. 470 00:38:40,447 --> 00:38:42,438 Yes, my younger brother. An excellent host. 471 00:38:42,887 --> 00:38:45,003 A guy with a mustache? - That's right. 472 00:38:47,567 --> 00:38:50,445 Why did you hit the man out of the blue, Tony? 473 00:38:50,807 --> 00:38:53,605 That's my late aunt's brother-in-law? 474 00:38:54,207 --> 00:38:56,846 I didn't hit him out of the blue. I hit him out of revenge. 475 00:38:57,607 --> 00:39:02,158 His brother wanted 3500 Marks for the meal we'd booked. 476 00:39:03,727 --> 00:39:07,276 Two waiters held me while that Askrew gave me a kicking. 477 00:39:09,087 --> 00:39:12,238 Then they threw me out onto the street, like a lowlife. 478 00:39:12,927 --> 00:39:15,487 Just when our old high school teacher was passing by. 479 00:39:16,007 --> 00:39:20,080 Miss Fairhead? - Yeah. You can imagine how I felt. 480 00:39:20,687 --> 00:39:22,405 Do you know what she said to me? 481 00:39:23,007 --> 00:39:26,079 'Shit Tony, that's exactly what I expected from you'. 482 00:39:26,287 --> 00:39:27,879 How embarrassing! 483 00:39:28,367 --> 00:39:31,518 Bobby, where's the beer? - Coming right up! 484 00:39:40,407 --> 00:39:43,160 How about another wee brandy, Uncle? 485 00:39:43,807 --> 00:39:46,275 Bobby, give this man another brandy. - On the house. 486 00:39:46,567 --> 00:39:48,444 Sorry, Mister Askrew. 487 00:39:49,047 --> 00:39:52,642 But your brother beat me up, so I had to get revenge. 488 00:39:53,167 --> 00:39:56,284 I know it's rotten, but you have to understand. 489 00:39:56,687 --> 00:39:58,837 After all this is the Balkans. 490 00:39:59,287 --> 00:40:03,200 You know, passion, vices, confusion... 491 00:40:04,527 --> 00:40:06,757 ...a lack of self-control. 492 00:40:08,247 --> 00:40:09,885 I'm off to the bathroom. 493 00:40:16,207 --> 00:40:18,243 No one move! 494 00:40:19,887 --> 00:40:22,082 Put your hands on the bar and don't try anything. 495 00:40:22,447 --> 00:40:24,836 If you listen to me, no one will get hurt. 496 00:40:25,767 --> 00:40:27,803 You! Put your weapon down. 497 00:40:30,167 --> 00:40:31,964 Can't you see that it's disassembled? 498 00:40:32,527 --> 00:40:34,006 Okay, calm down. 499 00:40:35,447 --> 00:40:37,756 As soon as I let discipline slip, look what happens. 500 00:40:38,087 --> 00:40:39,964 What do you want, man? - Money. 501 00:40:40,287 --> 00:40:42,039 Ah, money. I'd like some money as well. 502 00:40:42,327 --> 00:40:44,887 How about a beer? - Well, okay. 503 00:40:57,927 --> 00:41:00,202 We're here in Boomerang... 504 00:41:00,767 --> 00:41:03,235 ...where there is an armed robbery in progress. 505 00:41:03,687 --> 00:41:05,325 Let's go live. 506 00:41:05,647 --> 00:41:07,558 Come on. Give me that gun! 507 00:41:08,087 --> 00:41:10,885 Look at him! Is this suit okay for his funeral? 508 00:41:11,127 --> 00:41:14,597 That's it, buddy! Just relax. 509 00:41:14,927 --> 00:41:17,805 You'II get a beer to calm your fear. 510 00:41:18,247 --> 00:41:20,886 So, young man, you wanted to rob us? Why? 511 00:41:21,327 --> 00:41:25,843 I needed the money. - We all need money, son. 512 00:41:26,527 --> 00:41:29,360 You just chose the wrong way to go about earning it. 513 00:41:29,727 --> 00:41:31,843 This isn't like in the movies. 514 00:41:32,287 --> 00:41:36,485 I know, but I had no intention of hurting you. 515 00:41:37,167 --> 00:41:39,044 How much money do you need? I'm not asking what it's for. 516 00:41:39,287 --> 00:41:41,005 100. - 100 what? 517 00:41:41,287 --> 00:41:43,596 Marks. - 100 Marks, eh? 518 00:41:43,887 --> 00:41:45,525 Lend me 100 Marks, Tony. 519 00:41:46,087 --> 00:41:49,238 I don't have it. I blew all my money on the wedding. 520 00:41:49,607 --> 00:41:51,996 Don't lie. It didn't cost you a cent. 521 00:41:53,567 --> 00:41:55,842 Please, sir, could you lend me 100 Marks? 522 00:41:56,167 --> 00:41:59,318 Me? I'm a pensioner, son. 523 00:41:59,967 --> 00:42:02,117 If you guys with bars don't have any money, who does? 524 00:42:02,567 --> 00:42:05,240 I always draw the short straw. 525 00:42:06,527 --> 00:42:09,837 Here you are. Take the money and get out of here. 526 00:42:10,127 --> 00:42:11,606 I can't. I'm so ashamed. 527 00:42:12,047 --> 00:42:14,197 And you weren't ashamed to threaten us? 528 00:42:14,407 --> 00:42:15,556 Shame on you! 529 00:42:16,127 --> 00:42:18,243 Take the 100 Marks and get out of here! Beat it! 530 00:42:31,047 --> 00:42:35,086 It's you, Nesha, eh? You seem strangely cheerful. 531 00:42:35,607 --> 00:42:39,520 I'm not. - Yes, you are. So, the job was a success? 532 00:42:40,247 --> 00:42:43,523 But you didn't abide by the rules. This is Stampedo's turf. 533 00:42:44,287 --> 00:42:46,755 And we happen to work for him. You know that, don't you? - Yes. 534 00:42:47,327 --> 00:42:49,966 The robbery didn't work. They took my gun. 535 00:42:50,727 --> 00:42:53,685 I don't even have any change. - Don't give us that sad story. 536 00:42:54,607 --> 00:42:57,167 You know that I'm emotional. See this guy? 537 00:42:57,647 --> 00:43:01,117 He's new. He doesn't talk, he just breaks bones. 538 00:43:01,367 --> 00:43:02,959 Come on, hand over the money. 539 00:43:03,367 --> 00:43:05,403 Seriously, I don't have any, believe me. 540 00:43:06,167 --> 00:43:08,397 Well, Deaf and Dumb here's going to beat you up. - Please! 541 00:43:08,807 --> 00:43:11,162 He has to a little bit. - My neck's hurting. 542 00:43:26,447 --> 00:43:28,244 Shame on you! 543 00:43:32,927 --> 00:43:36,397 This job sucks! I'm going back to college! 544 00:43:48,327 --> 00:43:51,205 Gee, mom, look at all the money! 545 00:43:51,647 --> 00:43:54,878 Now there's enough for your school trip. 546 00:43:59,287 --> 00:44:02,882 And in a few days we'II have enough for your pocket money. 547 00:44:09,887 --> 00:44:12,765 The whole day nothing. Stampedo will kill us. 548 00:44:46,687 --> 00:44:49,201 Who is it? - It's us. 549 00:44:49,527 --> 00:44:52,485 Who are you? - Not you, us! 550 00:44:53,327 --> 00:44:55,602 Ah, it's you. - Of course it's us. 551 00:44:56,007 --> 00:44:57,201 What's the password? 552 00:44:58,007 --> 00:44:59,201 The password! 553 00:45:01,687 --> 00:45:03,245 Get inside. 554 00:45:04,727 --> 00:45:08,163 Times are bad. I have to be like this. 555 00:45:09,127 --> 00:45:12,164 Inspector Butt is cracking down on drugs. 556 00:45:12,887 --> 00:45:15,401 The town is panicking. Several suppliers have gone down. 557 00:45:16,207 --> 00:45:19,961 I thought Butt did homicides. What's he got against drugs? 558 00:45:20,167 --> 00:45:22,965 He does it all. He never sleeps. 559 00:45:23,807 --> 00:45:26,446 No one's safe, not prostitutes, transvestites, pickpockets. 560 00:45:27,007 --> 00:45:28,679 He taps the opposition's phones. Just imagine! 561 00:45:29,367 --> 00:45:31,756 And that's all when he's off duty. He works his butt off. 562 00:45:32,527 --> 00:45:35,678 No one can stand in the way of the selling and use of drugs. 563 00:45:36,327 --> 00:45:40,559 There's no need to panic. - What a happy, dignified life 564 00:45:41,047 --> 00:45:43,641 I had working in the toilet. This is a nuthouse. 565 00:45:44,087 --> 00:45:46,806 Some girl got me hooked on drugs. 566 00:45:47,687 --> 00:45:50,406 When I see her, I'm going to exterminate her. 567 00:45:50,767 --> 00:45:52,564 Where did you get all this stuff from? 568 00:45:53,407 --> 00:45:56,604 Weigh out a gram for the guys, kid. - Only a gram? 569 00:45:57,407 --> 00:45:59,443 A gram for everyone. I'm just the middleman. 570 00:45:59,687 --> 00:46:01,882 Want a coffee? - Why not? 571 00:46:02,247 --> 00:46:03,726 Caffeine gives you a kick like cocaine. 572 00:46:04,007 --> 00:46:05,884 Rustle us up three coffees, kid. 573 00:46:06,527 --> 00:46:09,485 Stampedo's offering you protection. - He can fuck off! 574 00:46:10,047 --> 00:46:13,562 I've got connections. Police chiefs, army chiefs 575 00:46:14,127 --> 00:46:16,243 and Nobel prize winners all pissed in my toilets. 576 00:46:16,607 --> 00:46:18,086 Ivo Andric even pissed in my toilet. 577 00:46:18,527 --> 00:46:21,519 True, he didn't pay, but he pissed. 578 00:46:22,367 --> 00:46:25,757 And he said, 'How fragrant your toilet smells! ' 579 00:46:31,807 --> 00:46:35,038 What's that? - What's up with you, you idiot? 580 00:46:35,527 --> 00:46:37,995 That's my granddaughter, Slavica. - Granny! 581 00:46:38,447 --> 00:46:39,960 I'm going to see what all the fuss is about. 582 00:46:40,407 --> 00:46:42,125 Granny! - Shut up! Why are you shouting? 583 00:46:42,847 --> 00:46:45,486 You'd never guess she worked at the john till this morning. 584 00:46:46,127 --> 00:46:49,722 And she was great at it. She used to get 50-Mark tips. 585 00:46:50,247 --> 00:46:53,637 My mom told me that. The two of them are friends. 586 00:46:54,167 --> 00:46:56,806 How's it going, kids? - We're packing it, mister. 587 00:46:57,087 --> 00:46:59,237 Carry on, sweeties. 588 00:47:03,487 --> 00:47:07,162 Do me a favor, guys. Slavica has gone into labor. 589 00:47:07,447 --> 00:47:09,642 Her mom took off with some idiot. 590 00:47:10,407 --> 00:47:13,001 Take a cab to the hospital. I'm expecting some customers. 591 00:47:13,487 --> 00:47:16,524 You can have free cocaine, plus 100 Marks. 592 00:47:17,407 --> 00:47:20,080 No problem. We can do that for you. 593 00:47:23,207 --> 00:47:26,244 Get what you need and beat it. These guys will take you. 594 00:47:26,927 --> 00:47:29,680 Slavica, what are you doing to me? - Why is she pregnant? 595 00:47:31,247 --> 00:47:32,600 I don't know. 596 00:47:33,167 --> 00:47:35,362 If you weren't stoned the whole day, you'd know. 597 00:47:36,007 --> 00:47:39,124 You and my mother both neglected me. - Stop whining. 598 00:47:39,847 --> 00:47:42,202 That's the world of drugs for you. 599 00:47:43,047 --> 00:47:45,880 Families fall apart, moral values decline, nothing matters. 600 00:47:46,207 --> 00:47:49,199 Bullshit! It's like that everywhere. 601 00:47:50,687 --> 00:47:52,643 This cocaine is really good. 602 00:48:12,767 --> 00:48:15,122 Hello? You still haven't brought the goods. 603 00:48:15,647 --> 00:48:17,319 If you're not here soon, I'll buy from the Romanian! 604 00:48:17,647 --> 00:48:21,356 I'm a man of my word. Get a move on! 605 00:48:29,887 --> 00:48:32,845 Slavica... That's a nice name. 606 00:48:33,527 --> 00:48:36,803 You think so? No one's ever said that to me before. 607 00:48:37,207 --> 00:48:39,596 It's the nicest name I've ever heard. 608 00:48:40,647 --> 00:48:43,161 You've gotten into Barry Crystal's cab. 609 00:48:43,567 --> 00:48:46,400 No smoking, no alcohol no love scenes. 610 00:48:46,767 --> 00:48:48,325 Company rules. 611 00:48:55,087 --> 00:48:57,203 Don't worry. We'll be at the hospital soon. 612 00:48:57,967 --> 00:49:00,481 And what will I do afterwards? - After what? - After the birth. 613 00:49:00,927 --> 00:49:02,804 No one will want me. I'll be left an old maid. 614 00:49:03,047 --> 00:49:04,366 I could marry you. 615 00:49:04,927 --> 00:49:07,999 I mean, if you wanted to... I mean I could. 616 00:49:08,687 --> 00:49:11,485 Well, I do. I don't have much choice. 617 00:49:13,167 --> 00:49:16,204 You just want to marry me for the cocaine, don't you? 618 00:49:16,727 --> 00:49:19,321 It's not like that, honest. I want to change my life. 619 00:49:20,047 --> 00:49:23,198 Things can't go on like this. Families are falling apart... 620 00:49:23,567 --> 00:49:25,239 Get out! - Why? 621 00:49:26,087 --> 00:49:28,726 I won't have unwed expectant mothers and junkies in my cab! 622 00:49:29,327 --> 00:49:31,397 Get out I said! Don't make me use my baseball bat! 623 00:49:31,727 --> 00:49:33,479 Didn't you hear me propose to her? 624 00:49:33,927 --> 00:49:36,122 When you're married, I'll drive you! Now get out! 625 00:49:55,447 --> 00:49:58,644 Look, I had Olga and Mickey in shot the whole time. 626 00:49:59,367 --> 00:50:03,201 Then when everyone started shooting, I heard fluttering. 627 00:50:03,967 --> 00:50:07,801 I lifted the camera up and saw a pigeon falling towards me. 628 00:50:08,247 --> 00:50:10,602 And that distracted me. 629 00:50:11,247 --> 00:50:14,080 And how come you didn't see the crowd around Olga? 630 00:50:14,727 --> 00:50:17,082 I thought they were panicking because of the pigeon. 631 00:50:17,447 --> 00:50:20,166 You missed a historic shot, man. 632 00:50:22,207 --> 00:50:24,516 Wow, guys, what a chick! 633 00:50:27,687 --> 00:50:30,406 Way to go, Tony! You're a genius. 634 00:50:30,847 --> 00:50:33,919 This girl reminds me of the chick last night... 635 00:50:34,687 --> 00:50:36,359 Tell us the story, Bobby. 636 00:50:36,767 --> 00:50:39,440 I'm coming home from a literary night. 637 00:50:40,127 --> 00:50:43,961 The topic was 'The Balkans: The cradle of civilization'. 638 00:50:44,367 --> 00:50:49,236 We've got to go, Mickey. - I'll talk faster. 639 00:50:49,727 --> 00:50:52,195 We've got an appointment... - I almost forgot! 640 00:50:52,647 --> 00:50:54,285 I'll talk faster. I see she's looking at me. 641 00:50:54,847 --> 00:50:58,362 And I realize straight away... - Hold that thought... 642 00:50:59,167 --> 00:51:03,399 She follows me to Boomerang. I stop. She looks at me. 643 00:51:03,727 --> 00:51:08,243 I go inside. She follows me in. 644 00:51:11,527 --> 00:51:16,476 As soon as we get inside, she shoves her hand in my shorts. 645 00:51:17,247 --> 00:51:22,844 I feel totally uncomfortable... But I realize what she wants. 646 00:51:24,327 --> 00:51:29,117 She orders a rum. No, no, Scotch. 647 00:51:30,207 --> 00:51:32,960 No, only yuppies order Scotch. 648 00:51:33,527 --> 00:51:35,961 She orders a rum and knocks it back in one shot. 649 00:51:36,487 --> 00:51:40,241 Then I... What did I drink? 650 00:51:42,527 --> 00:51:45,405 I drank Scotch... No, not Scotch, I had a... 651 00:51:45,847 --> 00:51:48,759 Why can't I remember what I was drinking? 652 00:51:59,087 --> 00:52:01,806 Pour me another. Quick. 653 00:52:03,887 --> 00:52:06,799 When I drink slowly, it has no effect. 654 00:52:08,367 --> 00:52:11,882 It depends on what you want to achieve. 655 00:52:16,287 --> 00:52:19,962 When I drink, I want to get drunk. 656 00:52:22,927 --> 00:52:25,521 Then you're on the right track, madam. 657 00:52:29,367 --> 00:52:31,085 Don't be so formal. 658 00:52:32,767 --> 00:52:34,200 Okay. 659 00:52:41,727 --> 00:52:43,683 You look good. 660 00:52:44,527 --> 00:52:46,882 Looks can be deceiving. 661 00:52:50,447 --> 00:52:52,642 Does that jukebox work? - What? 662 00:52:52,967 --> 00:52:54,525 Yeah, it works. 663 00:52:55,847 --> 00:52:57,883 Do you know why I look good? 664 00:52:59,127 --> 00:53:01,118 Because I down drinks in one shot. 665 00:53:02,767 --> 00:53:05,440 Pour me another. - Right away. 666 00:53:08,647 --> 00:53:10,126 To the top. 667 00:53:20,647 --> 00:53:22,319 Are you old-fashioned? 668 00:53:23,047 --> 00:53:24,765 I've no idea. 669 00:53:25,207 --> 00:53:28,279 But I've seen a lot. Oh, the things I've seen. 670 00:53:28,647 --> 00:53:30,877 But I keep my mouth shut. 671 00:53:31,287 --> 00:53:34,438 It's all about experience and lifestyle. 672 00:53:36,487 --> 00:53:37,920 That's true. 673 00:53:38,287 --> 00:53:41,006 I mind my own business and I drink a little. 674 00:53:42,087 --> 00:53:45,045 But sometimes I fall into a black hole. 675 00:53:45,487 --> 00:53:47,045 Kiss my ass! 676 00:53:51,367 --> 00:53:54,996 Get out of here! - I'll give you 100 Marks. 677 00:53:58,287 --> 00:54:00,642 Well, if it's for cash... okay. 678 00:54:03,847 --> 00:54:05,644 No, first the money. 679 00:54:20,087 --> 00:54:24,000 That's it. Now I can switch to vodka. 680 00:54:43,447 --> 00:54:46,359 You Oedipuses are wonderful creatures. 681 00:54:46,607 --> 00:54:48,325 We are, we are. 682 00:54:51,407 --> 00:54:54,046 It's so hot here. 683 00:54:56,247 --> 00:54:57,839 It's very hot. 684 00:55:01,687 --> 00:55:03,598 I mean it's really hot. 685 00:55:11,847 --> 00:55:13,326 Pavle! 686 00:55:24,087 --> 00:55:28,319 I'M ALWAYS THINKING ABOUT YOUR NAME. 687 00:55:29,367 --> 00:55:32,439 THEN I WANDER HERE AND THERE. 688 00:55:32,727 --> 00:55:35,764 YOUR FACE FOLLOWS ME EVERYWHERE. 689 00:55:37,207 --> 00:55:41,280 FOR YOU THOUGH IT'S ONLY A GAME. 690 00:55:42,047 --> 00:55:45,119 BUT MY HEART KNOWS... 691 00:55:45,327 --> 00:55:46,885 I love that music. 692 00:55:47,167 --> 00:55:49,158 THE SUFFERING MY SOUL SHOWS. 693 00:55:49,607 --> 00:55:50,926 Emotions! 694 00:55:51,327 --> 00:55:55,605 YOU'RE THE FAIREST OF ALL THE WOMEN. 695 00:55:57,367 --> 00:56:02,077 FOR US TOGETHER TO SHINE, IS THIS DREAM OF MINE. 696 00:56:02,647 --> 00:56:04,763 My life revolves around movies. 697 00:56:05,207 --> 00:56:07,482 In the last one I was a hooker. Bad karma. 698 00:56:08,127 --> 00:56:11,164 I drink like a dipsomaniac for seven days every month. 699 00:56:11,647 --> 00:56:14,036 And I dedicate the rest of my time to my family. 700 00:56:14,847 --> 00:56:18,806 In truth, I'm not happy. My husband lost interest in sex. 701 00:56:19,447 --> 00:56:22,405 He only likes to collect stamps. That's why he's my ex. 702 00:56:22,847 --> 00:56:25,919 My son is a criminal. He's fairly successful, 703 00:56:26,487 --> 00:56:30,958 but I still worry. Maybe you know him. Stampedo. 704 00:56:31,527 --> 00:56:35,315 Ah, Stampedo. - A terror! But so goodhearted. 705 00:56:35,887 --> 00:56:38,447 He even hired Pavle for my pleasure. - Bravo, Pavle. 706 00:56:38,847 --> 00:56:40,644 And you? What about your family? 707 00:56:41,047 --> 00:56:43,436 I'm Pluto, you know, like from the cartoon. 708 00:56:45,607 --> 00:56:49,486 Come on, Pluto, bark at my tits to calm yourself down. 709 00:56:56,207 --> 00:57:00,041 WHEN WILL THE HOUR COME 710 00:57:01,247 --> 00:57:04,319 TO LISTEN TO YOUR VOICE SO FINE 711 00:57:04,767 --> 00:57:08,123 THAT BRINGS SALVATION TO THIS SOUL OF MINE? 712 00:57:09,007 --> 00:57:14,206 Get off me! You all want a mother! You lech! 713 00:57:14,687 --> 00:57:16,723 You don't know what I'm like when I come around! 714 00:57:20,647 --> 00:57:22,319 Hey, Fatso, beat it. 715 00:57:23,927 --> 00:57:25,679 A Red Star fan! 716 00:57:27,607 --> 00:57:29,837 You're lucky. If you supported the Partizan team, 717 00:57:30,647 --> 00:57:33,320 I'd smash up your bar and take your license away, lowlife. 718 00:57:33,647 --> 00:57:35,524 You want to screw my mother, eh? 719 00:57:36,247 --> 00:57:39,956 And to become my stepfather so you can abuse me. Mom... 720 00:57:42,047 --> 00:57:46,165 Mom, you're drunk again. You fell over and busted your nose. 721 00:57:46,687 --> 00:57:48,359 When will it end? 722 00:57:49,087 --> 00:57:51,237 Instead of dumps like this you could drink champagne 723 00:57:51,767 --> 00:57:56,045 at the Hyatt. - You're right. Champagne's better. 724 00:57:56,727 --> 00:58:00,436 Let's go home mommy and talk when you're sober. 725 00:58:08,767 --> 00:58:10,598 Now what shall I do with you? 726 00:58:11,207 --> 00:58:13,562 Let's set the record straight. I screwed her for free. 727 00:58:14,247 --> 00:58:18,206 She drank 16 rums and 27 vodkas. Who will pay for it all? 728 00:58:18,767 --> 00:58:21,565 Consider us even. - Listen, I'm already pissed off. 729 00:58:22,207 --> 00:58:24,801 A gypsy told me a kid's going to steal 3 kilos of cocaine 730 00:58:25,247 --> 00:58:28,045 from me tomorrow. From me, Stampedo! 731 00:58:28,527 --> 00:58:31,166 Picture the headlines in the papers, boss. 732 00:58:35,767 --> 00:58:36,961 Yes? 733 00:58:37,367 --> 00:58:40,837 Oh, hello, it's you. I'm happy you called. 734 00:58:41,167 --> 00:58:42,520 You'II sell me the painting? 735 00:58:42,807 --> 00:58:44,877 Of course, I'II pay cash. 736 00:58:45,607 --> 00:58:48,565 Okay. What's this dump called? - Boomerang. 737 00:58:49,047 --> 00:58:52,676 So this time tomorrow at Boomerang. Bye. 738 00:58:53,527 --> 00:58:57,964 After their first, unusual, passionate encounter, the days 739 00:58:58,687 --> 00:59:02,362 followed and love blossomed into a subtle relationship, 740 00:59:03,087 --> 00:59:07,444 in which at first there was a lot of sex and few beatings, 741 00:59:08,247 --> 00:59:15,358 then equal sex and beatings, then the beatings took over. 742 00:59:17,007 --> 00:59:21,523 In the end, they were both bruised but happy. 743 00:59:25,487 --> 00:59:30,163 I'm a bit late. My sister was killed. It won't happen again. 744 00:59:42,967 --> 00:59:46,721 Just promise you won't throw us out. This is our fifth cab. 745 00:59:47,407 --> 00:59:50,080 They all have their own rules. They won't drive us because 746 00:59:50,967 --> 00:59:54,676 she's pregnant, not married, a different faith, or underage. 747 00:59:56,807 --> 00:59:59,605 I decided to change my life. We must get to the hospital. 748 01:00:00,047 --> 01:00:02,720 Do you have pains? - I did, but I feel better now. 749 01:00:02,927 --> 01:00:04,599 We've got time then. 750 01:00:04,967 --> 01:00:07,561 Don't panic. It'll all be okay. 751 01:00:07,927 --> 01:00:11,886 How would you know? - I'm a gynecologist. 752 01:00:12,167 --> 01:00:13,646 Why do you drive a cab then? 753 01:00:14,367 --> 01:00:16,722 The pay's better. And the job's somehow more dynamic. 754 01:00:17,487 --> 01:00:20,638 In fact my uncle organized it for me. He's head of the Union. 755 01:00:21,127 --> 01:00:23,800 Barry Crystal. You probably don't know him. 756 01:00:24,207 --> 01:00:26,004 Let me take you somewhere for a drink. 757 01:00:26,607 --> 01:00:30,520 She's about to give birth! - But not until the morning. 758 01:00:30,967 --> 01:00:34,198 Aw, fuck! - Is that anyway to speak? 759 01:00:34,687 --> 01:00:36,837 Swearing in front of the kid. Shame on you. 760 01:00:37,047 --> 01:00:39,436 Get lost. I'm not your wife. 761 01:00:40,087 --> 01:00:43,079 I have to have it before 12, or my kid will be a Scorpio. 762 01:00:43,807 --> 01:00:46,401 What's that got to do with anything, my crazy pumpkin? 763 01:00:46,647 --> 01:00:48,842 I don't get along with Scorpios. 764 01:00:49,727 --> 01:00:53,083 I'm an ameba that spreads its tentacles all over the place! 765 01:00:53,327 --> 01:00:54,965 I'm everywhere! 766 01:00:55,327 --> 01:00:57,363 I've been attacked! 767 01:00:57,687 --> 01:01:00,121 I'm just joking. 768 01:01:01,007 --> 01:01:04,363 Where is your sense of humor, guys? 33 Kalamegdan Street. 769 01:01:05,207 --> 01:01:08,085 I'm waiting for you. God, I hate the telephone. 770 01:01:09,607 --> 01:01:11,165 Good evening, bride. 771 01:01:16,687 --> 01:01:21,761 What? - Your wife's here. The dead one. 772 01:01:22,527 --> 01:01:25,200 It's not nice to joke like that. Seriously. 773 01:01:25,487 --> 01:01:27,955 Honest. It' s her. 774 01:01:28,887 --> 01:01:30,798 Moron! - At the door. 775 01:01:31,167 --> 01:01:32,998 Excuse me. Is this Boomerang? 776 01:01:33,287 --> 01:01:34,640 Olga?! 777 01:01:35,207 --> 01:01:36,845 Can I have a vodka? 778 01:01:37,567 --> 01:01:39,842 But how? - I'm looking for my husband. 779 01:01:40,047 --> 01:01:41,685 He said he'd be here. 780 01:01:42,207 --> 01:01:44,641 There he is, madam. Take him straight home. 781 01:01:45,607 --> 01:01:47,962 No need to be offensive now. 782 01:01:51,087 --> 01:01:53,237 Olga? Olga? 783 01:01:56,087 --> 01:01:59,443 What are you doing here? - I dropped by. Why? 784 01:01:59,807 --> 01:02:02,241 She dropped by?! Well, are you okay? 785 01:02:02,607 --> 01:02:05,963 I'm fine. The bullet just skimmed my brain. 786 01:02:06,567 --> 01:02:09,957 How can you be fine? The brain is your nerve center. 787 01:02:10,247 --> 01:02:11,441 I was lucky. 788 01:02:12,007 --> 01:02:14,601 Congratulations, groom! You chose well. Bride... 789 01:02:16,447 --> 01:02:18,199 What's with you guys? I'm fine. 790 01:02:18,927 --> 01:02:21,839 My balance is just affected a bit. I don't need it anyway. 791 01:02:22,247 --> 01:02:24,681 I'll be flat on my back most of the time. 792 01:02:25,087 --> 01:02:27,555 Can we just have a peek at the hole? 793 01:02:28,007 --> 01:02:31,682 Get lost, moron! Beat it! - Alright, alright! 794 01:02:32,127 --> 01:02:34,402 Don't be like that, Olga. He's our best man. 795 01:02:34,847 --> 01:02:37,281 What do you mean best man? Who are you? 796 01:02:37,847 --> 01:02:39,803 What do you mean who am I? What's got into you? 797 01:02:40,207 --> 01:02:42,767 Where's that vodka? - Coming right up. 798 01:02:43,367 --> 01:02:45,244 You've also started drinking since they killed you? 799 01:02:45,727 --> 01:02:48,525 Who are you to criticize me? - I'm your husband. 800 01:02:48,887 --> 01:02:50,081 You? 801 01:02:51,287 --> 01:02:52,436 Me. 802 01:02:52,887 --> 01:02:54,366 You? 803 01:02:58,807 --> 01:03:02,482 Hold on, honey. Uncle Bobby's going to plug you up. 804 01:03:03,047 --> 01:03:05,402 What are you doing? - Just to disinfect it. 805 01:03:05,887 --> 01:03:09,277 What are you doing, Bobby? - You'II see. Cheers. 806 01:03:11,127 --> 01:03:13,595 There we go. - Don't do that. 807 01:03:16,207 --> 01:03:19,119 Look at her, as good as new. 808 01:03:19,407 --> 01:03:21,557 Well done, Bobby. Nice job. 809 01:03:21,767 --> 01:03:23,644 Sis! - Jesus... 810 01:03:23,927 --> 01:03:25,326 Do you remember me? 811 01:03:25,687 --> 01:03:27,643 I found the watch you gave me. 812 01:03:28,207 --> 01:03:30,846 Guys, the drinks are on me. My sis has returned. 813 01:03:31,567 --> 01:03:35,162 You want to buy the drinks at Bobby' s? - Here no one pays! 814 01:03:35,927 --> 01:03:39,681 Sit down and let's take a family photograph. 815 01:03:40,007 --> 01:03:42,805 Come on. Sit down. 816 01:03:44,087 --> 01:03:47,762 Okay, get ready. - Get off me, you idiot! 817 01:03:53,847 --> 01:03:55,883 Look over there, bride. 818 01:04:01,087 --> 01:04:02,725 I'm going to have a baby! 819 01:04:03,087 --> 01:04:05,043 That is the aim of every pregnancy. 820 01:04:05,367 --> 01:04:07,244 I've got pains again. - Easy does it. 821 01:04:09,607 --> 01:04:11,484 We'II need some alcohol. 822 01:04:11,927 --> 01:04:15,317 Four brandies. - No way. I don't serve drunks. 823 01:04:15,807 --> 01:04:17,877 All you can have is coffee if you make it yourself. 824 01:04:18,247 --> 01:04:19,999 We're not drunk. We're pregnant. 825 01:04:20,687 --> 01:04:22,882 Take her to a hospital then, you idiot. To a gynecologist. 826 01:04:23,527 --> 01:04:26,519 I am a gynecologist. - But he works as a cab driver! 827 01:04:26,927 --> 01:04:29,157 I'm sick of you damn cab drivers! 828 01:04:29,767 --> 01:04:32,884 You're all lawyers, engineers... Not one of you is normal! 829 01:04:33,287 --> 01:04:35,755 Calm down, Bobby! What's up with you? 830 01:04:37,247 --> 01:04:40,080 Excuse me, doctor, just one question. 831 01:04:41,727 --> 01:04:45,402 A bullet went through my wife's brain. - And? 832 01:04:47,687 --> 01:04:51,236 Well, nothing. Just it seems that it damaged her memory. 833 01:04:52,087 --> 01:04:55,762 She's forgotten she's my wife. - Sorry, but I'm a gynecologist. 834 01:04:56,127 --> 01:04:58,641 I know. I'm asking on my wife' s behalf. 835 01:04:59,207 --> 01:05:02,438 Slavica! - Could you get your wife out of the way? 836 01:05:03,207 --> 01:05:05,641 My patient is about to give birth prematurely, out of fear. 837 01:05:05,967 --> 01:05:07,559 Me? Move my wife out of the way? 838 01:05:07,847 --> 01:05:09,075 Yeah. - You can fuck right off! 839 01:05:09,487 --> 01:05:11,443 Don't swear in front of the kid, you moron! 840 01:05:26,327 --> 01:05:28,158 Put that weapon away. 841 01:05:29,247 --> 01:05:32,125 Who owns this dump? - Me. 842 01:05:33,487 --> 01:05:37,162 You owe 1000 Marks for failing to meet hygiene standards. 843 01:05:37,727 --> 01:05:41,163 But first a double vodka, on the house of course. 844 01:05:41,407 --> 01:05:42,760 Who the hell are you? 845 01:05:43,047 --> 01:05:44,719 I'm surprised you haven't heard. 846 01:05:45,967 --> 01:05:49,198 You haven't heard of the notorious inspector Butt? 847 01:05:49,567 --> 01:05:53,685 So you're Butt. Do you have a warrant? 848 01:05:54,447 --> 01:05:58,360 Another 1000 Marks for obstructing the investigation. 849 01:05:59,367 --> 01:06:01,801 And I do have a warrant. 850 01:06:04,687 --> 01:06:06,917 He really does have a warrant, guys. 851 01:06:07,407 --> 01:06:10,319 You got yourself organized pretty quickly. 852 01:06:10,927 --> 01:06:15,398 Did you think justice would never reach these parts? 853 01:06:16,047 --> 01:06:21,724 I knew this was a hotbed of drugs, crime and treason. 854 01:06:22,327 --> 01:06:27,959 We were in bomb shelters and you were signaling...! 855 01:06:29,407 --> 01:06:32,797 You lit those blocators so they could hit us more easily. 856 01:06:33,287 --> 01:06:36,518 It's not 'blocator' but 'Iocator', from 'Iocation'. 857 01:06:37,087 --> 01:06:39,726 Silence! How dare you tell me what they're called! 858 01:06:40,487 --> 01:06:43,001 Take her to the delivery room! - Why are you shouting? 859 01:06:43,407 --> 01:06:44,920 The girl's giving birth. - How do you know? 860 01:06:45,487 --> 01:06:47,842 I'm a gynecologist. - But he works as a cab driver. 861 01:06:48,327 --> 01:06:50,716 Over here quick! - What are we going to do now? 862 01:06:51,087 --> 01:06:53,282 We're going to tape it, that's what. 863 01:06:53,607 --> 01:06:56,075 Give me some light here! Quickly! 864 01:06:56,847 --> 01:06:58,838 Listen. - What? - Film me. - Okay. 865 01:06:59,167 --> 01:07:00,646 I want to change my life. - Fine, fine. 866 01:07:01,047 --> 01:07:02,446 And give me a copy afterwards. - Alright. 867 01:07:02,887 --> 01:07:04,718 Grab hold of her legs. You, hold her arms. 868 01:07:05,327 --> 01:07:07,841 Come on, doctor, deliver it. Give me some light here. 869 01:07:08,727 --> 01:07:12,276 'Young lady giving birth in a bar', take one. Action! 870 01:07:14,087 --> 01:07:17,124 Sis, I've begun to work in the movies. 871 01:07:18,167 --> 01:07:21,239 You with the hole in your head, get over here. 872 01:07:21,447 --> 01:07:23,119 What's up, fatso? 873 01:07:27,327 --> 01:07:28,760 Olga! 874 01:07:30,207 --> 01:07:31,845 Don't shout at her, man! 875 01:07:32,487 --> 01:07:35,559 Come on, push harder, breathe. - Are you filming me? 876 01:07:36,167 --> 01:07:39,762 Quiet! Except for you. Just keep the moaning down. 877 01:07:40,407 --> 01:07:43,604 What's up with her? - Her Center of Gravity is affected. 878 01:07:44,687 --> 01:07:51,286 You're the girl who was shot outside the church? - I am. 879 01:07:51,687 --> 01:07:53,439 Let me have a look at that wound. 880 01:07:53,647 --> 01:07:56,115 Please don't. I'll do it. Here... 881 01:07:57,607 --> 01:08:02,123 See? - Professionals, without a doubt! 882 01:08:03,767 --> 01:08:07,476 Did you notice anything unusual? 883 01:08:08,087 --> 01:08:12,763 I don't think so. The last thing I remember was a 7.62 884 01:08:13,487 --> 01:08:15,682 caliber bullet approaching me at unbelievable speed. 885 01:08:16,047 --> 01:08:18,845 I'll kill him. - I didn't make a fuss about it. 886 01:08:20,127 --> 01:08:23,085 You know how it is. I was getting married. 887 01:08:24,887 --> 01:08:28,118 That's what I was afraid of. 888 01:08:29,127 --> 01:08:32,199 I love her. Very much. 889 01:08:34,007 --> 01:08:38,398 Give me a double vodka! - No way! 890 01:08:43,087 --> 01:08:46,363 Excuse me? - No way and that's that. 891 01:08:48,287 --> 01:08:50,596 And eat shit! 892 01:08:52,367 --> 01:08:55,279 No way now, even if you wanted to pay. 893 01:08:55,887 --> 01:08:59,675 Now I've got proof you don't serve communists here! 894 01:09:02,087 --> 01:09:05,921 First I'll beat you up and then you'll go to the slammer. 895 01:09:06,327 --> 01:09:09,478 Then I'II shut you down! 896 01:09:10,287 --> 01:09:14,246 I'm going to stamp out crime in this country. 897 01:09:14,567 --> 01:09:18,606 You mother fucker! - Don't be like that. 898 01:09:19,887 --> 01:09:23,163 Choose, left or right hand? 899 01:09:23,847 --> 01:09:26,236 Or maybe you want me to pour you a beer? 900 01:09:26,647 --> 01:09:27,966 A beer? 901 01:09:29,767 --> 01:09:32,406 Alright then, I'll have a beer. 902 01:09:34,447 --> 01:09:37,883 Gladly. - I knew it. Coming right up. 903 01:09:41,087 --> 01:09:43,999 How dare you swear at my mommy, you ass! 904 01:09:45,327 --> 01:09:48,046 Do you know that I'm... - I'm an orphan! 905 01:09:48,287 --> 01:09:49,515 ...the notorious... 906 01:09:50,247 --> 01:09:52,317 My mom left me at the church when I was just 3 days old. 907 01:09:52,607 --> 01:09:54,962 Butt... - Fuck you! 908 01:09:57,407 --> 01:09:59,045 Wow, he killed him! 909 01:09:59,807 --> 01:10:02,719 Plug him up! You have to plug him up! 910 01:10:03,127 --> 01:10:05,482 What a shot! 911 01:10:06,567 --> 01:10:09,877 Birth and death in one shot. 912 01:10:10,727 --> 01:10:12,399 This is one for the books. 913 01:10:13,047 --> 01:10:16,835 Tape this, follow the action, 914 01:10:17,247 --> 01:10:20,045 don't miss anything. I'll be right back. 915 01:10:20,847 --> 01:10:24,237 Let's put him in the cellar. - You've had it, Fatso! 916 01:10:25,087 --> 01:10:28,284 Give us a hand! - Calm down! Come on, pull! 917 01:10:34,567 --> 01:10:35,716 Open it. 918 01:10:38,807 --> 01:10:41,480 There we go. - The fat bastard won't fit. 919 01:10:41,887 --> 01:10:44,959 Shall we cut him in two? - Give me the saw. 920 01:10:45,367 --> 01:10:46,880 He's dead. He won't feel anything anyway. 921 01:10:47,047 --> 01:10:48,400 Hang on! - What is it? 922 01:10:48,927 --> 01:10:51,885 I think I know best what it feels like to be dead. 923 01:10:53,847 --> 01:10:56,919 Get out of the way! - I guess you're right. 924 01:10:57,207 --> 01:11:00,324 Way to go, bride! - She's strong! 925 01:11:09,407 --> 01:11:11,637 And why am I going down into the cellar? 926 01:11:12,247 --> 01:11:15,762 We've got to hide the inspector. - But I didn't kill him. 927 01:11:29,527 --> 01:11:33,679 Way to go, Mister Bobby! 928 01:11:36,807 --> 01:11:40,277 A bit to sell, and a bit for personal use. 929 01:11:41,007 --> 01:11:45,319 There's Slim Fast too - the best way to lose weight. 930 01:11:50,167 --> 01:11:54,001 Shouldn't we have a drink for his soul? 931 01:11:54,407 --> 01:11:57,524 We should. - You're right. - Coming right up! 932 01:11:57,967 --> 01:11:59,719 Here you go. 933 01:12:03,247 --> 01:12:05,920 May he rest in peace. - Cheers! 934 01:12:14,607 --> 01:12:17,997 What about a candle? - Tony? 935 01:12:20,527 --> 01:12:22,836 You're right. 936 01:12:25,327 --> 01:12:28,717 Customs are customs. - Absolutely. 937 01:12:42,487 --> 01:12:45,206 Some guy is looking for you, boss. 938 01:12:52,287 --> 01:12:55,359 Hey, what are you doing!? - You scared me, you moron. 939 01:12:55,847 --> 01:12:59,203 Admit it, pops, you shit yourself. - I did. So what? 940 01:12:59,527 --> 01:13:01,961 Nothing. Is my mother inside? 941 01:13:02,927 --> 01:13:05,646 I haven't seen her since... yesterday. 942 01:13:07,127 --> 01:13:09,402 Tell me, did you two...? 943 01:13:16,127 --> 01:13:18,038 You can't screw me around. 944 01:13:18,767 --> 01:13:21,156 Did you see what I did to that girl who stole my cocaine? 945 01:13:21,447 --> 01:13:23,802 Not bad, right between the eyes. 946 01:13:24,087 --> 01:13:25,406 Give me a vodka. 947 01:13:27,047 --> 01:13:28,241 Right away. 948 01:13:28,967 --> 01:13:31,845 There's no sign of mom. She took one of Nietzche's books. 949 01:13:32,167 --> 01:13:33,998 I'm really worried. She's depressed. 950 01:13:34,527 --> 01:13:37,166 Nietzche...? That's something to worry about. 951 01:13:39,807 --> 01:13:41,798 I'll have a beer. - Sure. 952 01:13:42,447 --> 01:13:44,836 I'm supposed to meet a guy here, but I don't see him. 953 01:13:45,247 --> 01:13:47,920 I did it! I had twins! 954 01:13:48,207 --> 01:13:50,038 You didn't, you idiot! I had them! 955 01:13:50,407 --> 01:13:52,682 I had two twins. 956 01:13:53,087 --> 01:13:54,964 A young kid's just given birth. No big deal. 957 01:13:55,567 --> 01:13:58,400 I adopt these kids as my own. If you agree, Slavica. 958 01:13:58,687 --> 01:14:00,882 I agree. - She agrees. 959 01:14:01,207 --> 01:14:03,198 Don't tell me she's had the baby?! 960 01:14:04,767 --> 01:14:07,201 I knew I'd miss it. 961 01:14:07,527 --> 01:14:09,563 Did you tape it? - I'm so happy. 962 01:14:10,127 --> 01:14:13,642 Do you know this is my first successful delivery? 963 01:14:14,247 --> 01:14:16,317 I don't believe it! - Slavica would never have had them 964 01:14:17,127 --> 01:14:19,004 if Mister Deaf and Dumb hadn't grabbed the baby's head 965 01:14:19,607 --> 01:14:23,520 to make room for the other baby. Never! - I'm so happy. 966 01:14:23,967 --> 01:14:25,878 Take off your glasses and get over here. 967 01:14:26,367 --> 01:14:29,279 I don't believe it. - Boy, you're done here. Go home. 968 01:14:29,767 --> 01:14:32,804 I'll complain to the Cab Drivers'Association. 969 01:14:33,287 --> 01:14:35,482 And my uncle, Barry Crystal, is the chairman. 970 01:14:36,127 --> 01:14:38,960 I'm so scared! - Why are you giving the kid a hard time? 971 01:14:39,567 --> 01:14:42,127 The young deserve a chance. You'II be their best man. 972 01:14:42,567 --> 01:14:45,001 Understood, boss. Come over here, buddy. 973 01:14:45,447 --> 01:14:49,599 Honey, this is our best man. Look at them. 974 01:14:51,207 --> 01:14:53,004 I'm so happy. 975 01:14:53,487 --> 01:14:55,079 You're drinking beer? That's good for your milk... 976 01:14:55,687 --> 01:14:59,316 I gave them my precious Rolex. - What mature kids! 977 01:14:59,647 --> 01:15:01,877 Tell me honestly, do they look alike? 978 01:15:04,167 --> 01:15:06,556 Now, I'm going to kill you in front of witnesses. 979 01:15:06,967 --> 01:15:10,482 Over my dead body, Mister Stampedo. 980 01:15:10,927 --> 01:15:13,760 You're putting me in a difficult position, sir. 981 01:15:14,327 --> 01:15:17,125 Look, son. I was your dad, albeit for a short time. 982 01:15:17,407 --> 01:15:18,726 I've got the right to tell you. 983 01:15:19,327 --> 01:15:21,443 Shame on you for hunting down this injured woman 984 01:15:22,007 --> 01:15:23,804 and harassing her for a lousy 3 kilos of cocaine. 985 01:15:24,167 --> 01:15:26,397 Let's talk it over like real men. 986 01:15:26,847 --> 01:15:29,600 I'll give you the painting, you give me my wife. 987 01:15:30,207 --> 01:15:33,199 You're crazy. Can't you see she's damaged? 988 01:15:37,207 --> 01:15:39,675 It's a deal? - Deal. 989 01:15:40,087 --> 01:15:42,282 Congratulations, son. Here's Darinka. 990 01:15:42,567 --> 01:15:44,364 Mom's going to be overjoyed. 991 01:15:44,767 --> 01:15:47,122 It's an original, sir! - Congratulations! 992 01:15:50,367 --> 01:15:52,437 What's up with you, Olga? 993 01:15:54,487 --> 01:15:57,479 A wreath for the funeral, young man. 994 01:15:57,967 --> 01:15:59,719 A bouquet for the birth and one for the wedding. 995 01:16:00,367 --> 01:16:02,597 Who should I console and who should I congratulate? 996 01:16:02,967 --> 01:16:05,435 Congratulate me. I had the babies. 997 01:16:05,727 --> 01:16:07,160 The bouquet for the birth. 998 01:16:07,607 --> 01:16:09,518 Granny, you should see how big they are! 999 01:16:09,887 --> 01:16:11,639 Here! So the kids will learn how to save. 1000 01:16:12,087 --> 01:16:13,679 The bouquet for the wedding? - For me. 1001 01:16:14,007 --> 01:16:15,406 And the funeral wreath? 1002 01:16:16,007 --> 01:16:18,316 I'll take it on behalf of the late Inspector. Thank you. 1003 01:16:19,167 --> 01:16:21,727 Slavica, dear, from this day on I'm going to invest in all 1004 01:16:22,367 --> 01:16:25,325 the toilets in the country. All kinds of people shit here! 1005 01:16:25,847 --> 01:16:27,917 It's where the money is. - Way to go, madam. 1006 01:16:28,727 --> 01:16:31,002 You've got a nose for business. - I'm off. My business partners 1007 01:16:31,447 --> 01:16:34,245 are waiting for me: J.B., G.Z., K.S. And P.C. Bye. 1008 01:16:34,527 --> 01:16:36,085 Bye, Granny! - Thanks, Granny! 1009 01:16:36,367 --> 01:16:38,085 The music is on me. 1010 01:16:40,447 --> 01:16:43,644 This is my song! 1011 01:17:11,367 --> 01:17:14,723 Down with folk singers! - I'II pretend I didn't hear that! 1012 01:17:15,007 --> 01:17:17,282 Hooray! Folk singers! 1013 01:17:20,527 --> 01:17:23,439 Way to go, Olga! This is real music! 1014 01:17:26,207 --> 01:17:29,438 Mickey, tell your wife to turn that music off. 1015 01:17:30,087 --> 01:17:33,397 Don't make me have to do it. - Over my dead body, Bobby! 1016 01:17:35,767 --> 01:17:37,962 Have you told your wife to turn the music off? 1017 01:17:38,207 --> 01:17:39,925 Don't make me turn it off for good. 1018 01:17:40,567 --> 01:17:43,001 I've told you once, Bobby. Don't make me repeat myself. 1019 01:18:00,727 --> 01:18:04,640 What happened? I mean who killed me in the end? 1020 01:18:24,807 --> 01:18:26,445 My kids are sleeping. 1021 01:18:27,007 --> 01:18:29,237 Please turn the music off, so I don't have to do it. 1022 01:18:29,687 --> 01:18:31,166 I had twins, you know. 1023 01:18:31,447 --> 01:18:33,517 Really? I'm so happy for you. 1024 01:18:39,247 --> 01:18:43,206 Which moron left a candle lit downstairs? Fucking idiot! 1025 01:18:43,567 --> 01:18:46,286 The man's returned from the dead! 1026 01:18:46,567 --> 01:18:48,398 I was never dead. 1027 01:18:48,967 --> 01:18:52,357 I'm a professional. I sleep with a bulletproof vest. 1028 01:18:53,247 --> 01:18:56,159 'The Resurrection of Inspector Butt'. 1029 01:18:58,927 --> 01:19:00,838 I'll have to kill him again. 1030 01:19:01,807 --> 01:19:03,798 'The Bar Owner's Threat'. 1031 01:19:04,127 --> 01:19:06,163 I'll have to kill him again. 1032 01:19:12,847 --> 01:19:14,280 I had twins. 1033 01:19:15,567 --> 01:19:17,239 You don't say! 1034 01:19:18,087 --> 01:19:20,999 Mom? - Go home. Do you know what time it is!? 1035 01:19:21,487 --> 01:19:23,842 Can I stay until midnight at least, mom? - Okay. 1036 01:19:37,567 --> 01:19:40,035 You've never kissed me. - What? 1037 01:19:45,887 --> 01:19:48,526 What do you mean I haven't? What's up with you? 1038 01:19:49,927 --> 01:19:52,122 Excuse me, what's the name of this dump? 1039 01:19:52,447 --> 01:19:54,438 You don't remember me? - No. 1040 01:19:55,607 --> 01:19:58,440 But when I was screwing you last night, you remembered me. 1041 01:19:58,767 --> 01:20:00,962 This maniac is harassing me, son. 1042 01:20:01,367 --> 01:20:03,562 Mom, that's Uncle Bobby. He loves you. 1043 01:20:04,087 --> 01:20:05,839 It's you! 1044 01:20:23,447 --> 01:20:26,598 Enough already! My kids are sleeping! 1045 01:20:48,527 --> 01:20:50,404 Way to go, man! 1046 01:20:54,367 --> 01:20:57,120 Why, man? - I've no idea! 1047 01:21:00,287 --> 01:21:02,357 Way to go, man! 1048 01:21:02,927 --> 01:21:08,843 Who left a candle lit downstairs? Fucking idiot! 1049 01:21:59,047 --> 01:22:00,321 Give it to me! 1050 01:22:04,247 --> 01:22:06,203 You could at least have wrapped it in newspaper 1051 01:22:06,687 --> 01:22:08,564 so the neighbors would think it's a leg of lamb. 1052 01:22:09,127 --> 01:22:10,526 Come tomorrow for the Kalashnikovs and ammo. 1053 01:22:11,167 --> 01:22:12,839 There are people waiting for me inside. I've got to go. 1054 01:22:28,927 --> 01:22:33,603 I said it might be a bad day. But this is a catastrophe! 1055 01:23:52,047 --> 01:23:54,720 SERBIA'S GUARDIAN ANGEL IS WITH YOU AGAIN. 1056 01:23:55,167 --> 01:23:58,204 AFTER EXACTLY 90 MINUTES, JUST AS I TOLD YOU. 1057 01:23:58,647 --> 01:24:00,922 WHAT'S THERE TO SAY IN THE END? 1058 01:24:01,367 --> 01:24:03,403 PEACE HAS ITS PRICE. 1059 01:24:03,927 --> 01:24:05,838 THE PEOPLE YOU SAW ARE HARMLESS. 1060 01:24:06,207 --> 01:24:08,641 DON'T WORRY. THEIR ARGUMENTS WILL ONLY 1061 01:24:08,927 --> 01:24:10,838 STRENGTHEN THEIR FRIENDSHIPS, 1062 01:24:11,087 --> 01:24:13,396 CREATE NEW LOVES, WHICH MAY LEAD 1063 01:24:13,727 --> 01:24:15,399 TO MORE CHILDREN. 1064 01:24:15,727 --> 01:24:17,365 AND PLEASE DON'T JUDGE THEM. 1065 01:24:17,847 --> 01:24:20,998 THEY ARE A BIT CLUMSY IN SHOWING THEIR EMOTIONS, 1066 01:24:21,487 --> 01:24:24,399 BUT THEY ARE NOT BAD PEOPLE. LET'S GIVE THEM A CHANCE. 1067 01:24:24,687 --> 01:24:26,325 THEY WOULD CERTAINLY LIKE TO MEET YOU 1068 01:24:26,647 --> 01:24:29,764 AND BUY YOU A BEER IN SOME OTHER BAR, 1069 01:24:30,047 --> 01:24:32,356 BECAUSE, FORTUNATELY, 1070 01:24:32,687 --> 01:24:35,360 OUR BOOMERANG NO LONGER EXISTS. 1071 01:24:48,167 --> 01:24:50,761 THE END